马建香港讲座:“我没有政治利益” | 文化经纬 | DW | 10.11.2018

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化

马建香港讲座:“我没有政治利益”

经过几番周折之后,马建在香港“大馆”的讲座如期举行。他在接受媒体采访时强调,自己唯一的身分是小说家,不谋求政治利益,但是文学不可能不涉及政治。

China Lesung des chinesischen Exil-Autor Ma Jian in Hongkong

讲座结束后,马建走出“大馆”

(德国之声中文网)流亡作家马建这次是带着新书《中国梦》来到香港做讲座,本周早些时候他得到通知,活动场地被临时取消。"大馆"当时给出的理由是不愿"成为个别人士促进其政治利益的平台"。

紧急情况下,马建四处寻找备用场地,却在入境香港之后得知备用场地也被取消。在最后一刻,"大馆"方面又收回了先前的决定,表示鉴于马建表明是以作家身分出席活动,无意促进个人政治利益,因此仍将场地提供给讲座使用。周六,讲座按照原计划在原场地举行。

China Lesung des chinesischen Exil-Autor Ma Jian in Hongkong

周五抵达香港后,马建在机场接受媒体采访

据法新社报道,马建此番经历的周折引起了当地和国际媒体的关注,使得舆论界担心,作为特别行政区的香港的言论自由空间在日益缩小。

尽管强调自己的身分是小说家,但是马建毫不讳言自己的作品带有深刻的政治色彩。"文学可以涉及所有领域,哲学、心理学、生理学,那为什么不能包含政治呢?"

德国之声專訪馬建﹕空前審查下作家更應發聲

马建对法新社记者说,文学需要揭露政治的弱点和黑暗面,这样才能推动社会前进。

他的新书《中国梦》显然是在影射中国国家主席习近平提出的"中国梦"。马建表示,他希望描述一个这样的世界:所有个人的思想和记忆都被抹去,只为了服务于一个极权主义政权。

在他看来,中国政府试图创造一个"共产主义的乌托邦",来抹去包括大饥荒、文革和六四事件在内的所有恐怖记忆。 

对于这次关于场地的波折,马建表示接受大馆重新允许提供场地,期待香港仍然是思想自由者的创作天堂。他感谢所有作家和记者关注此事,"你们真是守住了香港言论自由的脊梁"。他又再次澄清说,"本人是小说家,这是我唯一的身分。从某种意义上说,我没有'政治利益',因为我不是一个寻求选票的政治家"。

雨涵/文木(法新社、联合早报等)

 

DW.COM