1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Nemački islamisti u borbi protiv Asada

7. septembar 2013.

Oni autom ili avionom odlaze u pravcu juga. Ipak, oni ne idu na odmor. Njihov cilj je Sirija. Istraživanja pokazuju da muškarci iz severne Nemačke tamo ratuju protiv predsednika Asada.

https://p.dw.com/p/19d5q
An armed fighter of the Free Syrian Army stands atop a destroyed Syrian army tank to have his picture taken by a passer-by in the northern Syrian town of Azaz, some 47km north of Aleppo, on September 10, 2012, as UN envoy Lakhdar Brahimi admitted he faced a 'very difficult' task in his bid to end the nearly 18-month conflict. AFP PHOTO/SAM TARLING (Photo credit should read SAM TARLING/AFP/GettyImages)
Foto: Sam Tarling/AFP/GettyImages

Trenutno je Sirija kao region pogođen građanskim ratom vrlo nepodoban za odmor. Već dve godine moćnik Bašar al Asad vodi stravičan rat protiv sopstvenog naroda. Do sada je međunarodna zajednica posmatrala sa sigurne udaljenosti ubistva i nasilje, ali slike užasa o navodnom napadu Asadovog režima otrovnim gasom od 21. avgusta, nisu ostavile hladnim ni državnike sveta. Oni sada žele da pobede Asada i njegove snage vojnim napadom. Ali planovi ne napreduju.

Zato drugi više ne žele da čekaju. Oni su prešli 4000 kilometara od Hamburga do Sirije da bi podržali sirijske pobunjenike u njihovoj borbi protiv Asada. Deo puta prešli su autom ili su avionom stigli u Tursku. Odatle idu dalje preko sirijske granice. Prema istraživanjima Severnonemačke radio-televizije (NDR), od početka 2013. samo je iz Hamburga za Siriju otputovalo desetine mladih islamista. "Ono što je karakteristično jeste da su veoma mladi. Neki imaju samo 18 ili 19 godina", kaže Karolin Frome, novinarka NDR. Većina njih poseduje nemačko državljanstvo, ali ima i migrantsku pozadinu.

In this image released by the Syrian official news agency SANA, a Syrian forces tank fires during a battle against the Syrian rebels at an unidentified location in Latakia province, Syria, Tuesday, Aug. 13, 2013. Prominent Syrian opposition figures are presenting a plan for a political transition should President Bashar Assad's government fall. (AP Photo/SANA) IMAGE RELEASED BY THE SYRIAN OFFICIAL NEWS AGENCY SANA. AP PROVIDES ACCESS TO THIS PUBLICLY DISTRIBUTED HANDOUT BY SANA PHOTO TO BE USED ONLY TO ILLUSTRATE NEWS REPORTING OR COMMENTARY ON THE FACTS OR EVENTS DEPICTED IN THIS IMAGE.
Borbe u Siriji ne prestajuFoto: picture-alliance/AP Photo/SANA

Lak plen za islamiste

"Znamo iz bezbednosnih krugova da su delom aktivni u bandama mladih ljudi u Hamburgu. Neki su stupili u kontakt i sa organizacijom "Hizb-u-Tahrir" koja je u Nemačkoj zabranjena", kaže novinarka. Sumnja se da ta organizacija regrutuje mlade muškarce u Nemačkoj u sopstvene svrhe. I u Kilu Služba za zaštitu ustavnog poretka posmatra godinama aktivnosti u gradu i džamiji Ibnu Tajmija. Poslednji put je dospela u novine kada je Nemac čečenskog porekla Aslanbek F. u januaru 2013. poginuo u Siriji. Smatra se da se pridružio organizovanoj mreži s kojom je pošao u "sveti rat". Prve kontakte je stvorio u gore pomenutoj džamiji. Ono što upada u oči jeste da su mladi islamisti iz siromašnih porodica i da se njima može lako manipulisati.

Torsten Fos, zamenik šefa hamburške Službe za zaštitu ustavnog poretka prati scenu i zna šta ljude koji njoj pripadaju motiviše: "Reč je o osobama koje podržavaju džihad. Oni žele da se tamo radikalizuju time što učestvuju u borbama". Islamisti napuštaju Nemačku u slučaju kada direktno učestvuju u borbama ili kada finansijski podržavaju islamističke grupe.

Syrian rebels clash with government forces (unseen) at a military airport in Syria's northeastern city of Deir Ezzor on July 1, 2013. Fighting between rebels and regime loyalists continue amid diplomatic efforts to end the two-year conflict that has killed more than 100,000 people since March 2011, according to the Syrian Observatory for Human Rights. AFP PHOTO/KARAM JAMAL (Photo credit should read KARAM JAMAL/AFP/Getty Images)
Pobunjenici u Siriji - i nemački islamisti tamo ratujuFoto: Getty Images

Ispit hrabrosti ili avantura

Pri tom mnogi simpatizeri uopšte nisu upali u oči Hamburškoj službi kao islamisti. Čini se da je mladima više stalo do toga samo da budu na licu mesta. To bi onda dokumentovali odgovarajućim slikama, koje se objavljuju na blogovima ili na Fejsbuku. Fotografije pokazuju muškarce koje poziraju sa oružjem. To je važno za snaženje njihove reputacije na ekstremističkoj sceni u Hambugu, kaže Fos. Dakle put u Siriju nekima služi kao ispit hrabrosti ili avantura.

Prema podacima Službe za zaštitu ustavnog poretka do sada je oko 1200 osoba otišlo u Siriju da bi podržalo islamističke grupe. Taj broj je znatno porastao proteklih meseci.

Napadi u Nemačkoj?

Šef Savezne službe za zaštitu ustavnog poretka Hans-Georg Mase izrazio je zabrinutost zbog nastale situacije: "Kada se te osobe vrate iz Sirije, slave se među ekstremistima kao heroji. Mnogi povratnici su puni emocionalnog naboja. Otuda postoji opasnost i od toga da pripremaju napade u Nemačkoj, da ohrabruju istomišljenike ili da dovode atentatore u zemlju.

"Nema konkretnih planova za napade", kaže novinarka NDR Karolin Frome. "Ali znamo da je šest povratnika u Siriji naučilo da rukuje oružjem i stvorilo kontakte. Sada Služba za zaštitu ustavnog poretka to pomno prati". Nemački organi bezbednosti mogu da pokušaju da odvrate islamiste - čije aktivnosti prate - od putovanja. Pravno je moguće da im oduzmu pasoš i da im zabrane izlazak iz zemlje. Ipak nekima od njih polazi za rukom da napuste zemlju. Do Sirije se lako stiže preko Turske. Samo sa ličnom kartom islamisti mogu daleko da stignu - do Sirije.

Autori: Arne Lihtenberg / Ivana Ivanović

Odg. urednica: Željka Telišman