1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Deutschland Staatsangehörigkeit

Monika Dittrich2008年5月14日

在德國出生的移民家庭的孩子們有著比較特殊的身份,他們既有德國國籍,又有父母所屬國國籍。這群年輕人一旦年滿18歲就要作出抉擇:只要德國國籍,還是放棄德國國籍?根據2000年的所謂最優模式,德國出生的移民家庭孩子可以有雙重國籍。這項規定首先針對的是2000年10歲及10歲以下兒童。八年之後的今天3100名年輕人要對未來的國籍做出抉擇。

https://p.dw.com/p/Dzmt
年輕人的國籍選擇在側面反映了這些年輕人對德國的認同程度。圖片來源: AP

阿莫特今年六月份就18歲了。聚會慶祝,考駕照,盼望已久的成年,這些他現在都顧不上。因為對他來說,成年首先意味著做出未來國籍的選擇。在幾周前,他收到了外交部的來信,要求他選擇國籍。阿莫特現在有土耳其和德國雙重國籍。他兩個國籍都不想放棄。他儘管出生在德國,但土耳其在他心中仍佔據很重要的位置。他感覺自己就像是介於德國和土耳其中間。他覺得這就是他們這代人的問題。"在德國,有時自己被看成是外國人。在土耳其我們被稱為'Almanje',意思就是准德國人,也被排除在外了。"採訪當天的下午,阿莫特在波鴻多文化青年中心會幾個土耳其朋友。被漆成黃色的房間裡擺了一個大桌子,桌上擺著茶和點心。大家在談天,笑聲,私語聲,手機鈴聲充斥著房間,在座的大部分年輕人都有雙重國籍。他們今天有特別的客人:入籍活動辦公室的科南‧阿拉茲,他今天要和年輕人談談雙重國籍的問題。

Integration oder Paralellgesellschaft?
僅僅是過客?圖片來源: AP

2000年紅綠政府對國籍法進行了改革。改革通過允許雙重國籍使得入籍更加容易。然而保守的聯盟黨阻止了雙重國籍的普遍推行。相關政策規定:如果在23歲這些年輕人仍不出具放棄外國國籍的證明就意味著自動放棄德國國籍。科南‧阿拉茲抱怨說:"大多數年輕人更本不知道這點。而且他們也不關心。我聽過過,有些年輕人已經收到相關部門的來信,但是他們根本沒什麼反應。"

阿拉茲本人也來自於土耳其,並已入德國國籍。他現在經常往返於學校和青年中心之間。就像今天下午一樣,他給年輕人講解情況,並試圖勸說青年人入德國籍。他告訴青年人入了德國國籍有什麼好處,比如好找工作,可以成為德國公務員,有選舉權,去許多國家不用簽證。但是年輕人不是那麼容易說服的。很多年輕人都聲稱要保留土耳其國籍。比如,姆斯塔法稱土耳其是不可背棄的是他的祖國, 他說:"我們在這感覺自己更是土耳其人。比如我常被人當作移民或者土耳其人。"對他們來說,德國只是他們的出生地,在這他們沒有家的感覺,沒有受到照顧,沒有得到接納。因此在土耳其年輕人群裡接受德國國籍是受到唾棄的。17歲的阿爾佩爾告訴我們:"那些入了土耳其籍的常說:你入德國國籍了,你是德國人了。聽到這話真不舒服。其他人又會說:雖然你有德國國籍,可誰知道你到底是德國籍還是土耳其籍的。"

Schulhof: türkische Jugendliche
課間,在德土耳其學生在談天圖片來源: picture-alliance/ dpa

而且這些年輕土耳其人覺得,像墨西哥,敘利亞,伊朗,因為這些國家不允許退籍,因此這些國家的人仍然可以保留雙重國籍。土耳其年輕人覺得待遇不同是不公平的。而且歐盟的成員是可以有很多歐洲國籍的。阿拉茲也覺得這不公平。但是他只能在法律框架內為這些年輕人提供咨詢,並談談自己的入籍經驗。對17歲的阿莫特來說,德國國籍最吸引人的地方是就業機會增多。他知道,如果有了德國國籍更容易找到一個學徒職位。但是他現在還沒有最終做出決定,因為這畢竟關係到一個人的一生。