1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国监狱里能上网

2013年7月21日

到底该不该让囚犯上网?这是个非常有争议的话题,因为有太多人滥用互联网。一种特殊的技术虽然能让犯人在有限的条件下上网,但对于许多人来说,这还是一片“新大陆”。

https://p.dw.com/p/19AyG
Vier Untersuchungshäftlinge sind in der Nacht zum 30.04.1995 aus dem Halberstädter Gefängnis ausgebrochen. Obwohl die Justizvollzugsanstalt in den letzten Jahren für mehrere Millionen DM modernisiert und mit Stacheldraht, Videoüberwachung und hohen Mauern sicherer gemacht worden war, gelang den 24 bis 32 Jahre alten Männern die Flucht durch einen stillgelegten Lüftungsschacht, der nur mit Ziegelsteinen zugemauert worden war. Foto: Peter Förster +++(c) dpa - Report+++
图像来源: picture-alliance/ZB

(德国之声中文网)谁要是进了监狱,就没法再过正常人的生活。和外界的一切联系都会受到严密的监控。德国从1998年开始,允许犯人在牢房里看电视,而且还放松了打电话的规定。但在使用互联网方面,立法者可是不敢有一点的马虎。德国只有少数几个州的监狱准许犯人在有限制的前提下使用互联网。

图林根州格拉(Gera)市监狱囚犯们的条件算是不错的了。因为他们可以在这里浏览到互联网上的某些特定内容。这些是对他们被释放以后的生活有用的内容。图林根州司法部表示,这些网页有助于囚犯重返社会,包括劳工局和其他辅助机构的网页。

网页中的外部链接都不管用,而且犯人们也无法浏览搞笑的Youtube视频,更别想登陆到社交媒体网站。在特殊情况下,他们可以发送电子邮件,但会受到严格的审查。

牢房"专用电脑"

汉堡的一家公司是向监狱提供技术支持的企业之一。它专门为监狱提供通讯设备。该公司的宗旨是:"交流和获取信息属于人的基本需求,在监狱里也不例外。"

为此,该公司推出了名为"Multio"的系统。这是一个能够接受广播及电视信号的电脑,人们还可以用它来打电话,甚至能在有限的条件下浏览互联网。而监狱的管理人员能够对这台电脑的使用情况了如指掌。

ILLUSTRATION - Ein Computernutzer schaut sich am Freitag (25.04.2008) in Düsseldorf die Internetseite "Podknast.de" an. Zum ersten Mal im deutschen Strafvollzug berichten seit Freitag junge Gefangene via Podcast im Internet über ihre Knast-Erfahrungen. Die Stimmen aus der Düsseldorfer Jugendarrestanstalt sind als Warnung an gefährdete Jugendliche draußen gedacht. Außerdem soll die Produktion der Beiträge auch die Gefangenen selbst zum Nachdenken anregen. Foto: Federico Gambarini dpa/lnw +++(c) dpa - Report+++
德国监狱里虽然能上网,但不是什么网页都能浏览的图像来源: picture-alliance/dpa

更快的重新融入社会

温德米勒(Herbert Windmiller)是图林根州司法部判决执行部门的主管。他也是这一项目的发起者,因为囚犯们在今天高速发展的数字化社会的背景下,会错过许多新事物。他认为:"这是一个严重的问题。当一名犯人刑满释放后,会很难适应他即将面对的社会。所以,在互联网问题上,我们也该遵守均衡差异的相关准则。"

德国的监狱法对这一准则给出了明确规定。要求监狱里的生活环境和外界不能相差过大。目的是让刑满释放的囚犯能够更快的适应铁窗外的生活。

在此过程中,互联网就是一个无法被绕开的话题。所以德国也有越来越多的州允许刑犯有限的使用互联网。

发现儿童色情内容

但是北威州在这条路上还不想走的太快。因为几年前,这里发生了令人非常不快的事情。北威州司法部的菲格(Detlef Feige)举例称,该州的一所监狱曾经为囚犯们设立了学习中心,让他们可以通过电脑参与大学远程教学。司法部门于2006年叫停了这个项目,因为发生了一系列"事件"。菲格介绍称:"在许多囚犯使用的电脑里,人们发现了被动过手脚或违禁的硬件和软件,以及许多非法拷贝的电影和音乐。"人们甚至在一台电脑里发现了与儿童色情内容有关的图片。

Ein Insasse der Justizvollzugsanstalt (JVA) in Hamburg- Billwerder blickt am 26.06.2003 aus seinem vergitterten Zellenfenster (gestellte Aufnahme - Archivfoto/Illustration zu Sicherheitsverwahrung). Der Bundesgerichtshof verhandelt am Mittwoch (06.07.2005) über Sicherungsverwahrung, die das Landgericht Marburg gegen einen Sexualstraftäter verhängt hatte. Dabei geht es um eine 2002 erlasseneVorschrift, nach der Gerichte die Anordnung einer dauerhaften Unterbringung gefährlicher Täter im Urteil vorbehalten können. Bis dahin musste die Sicherungsverwahrung bereits im Urteil angeordnet werden. Foto: Carsten Rehder dpa/lno +++(c) dpa - Bildfunk+++
允许犯人上网是为了让他们能够适应刑满释放后的生活图像来源: picture-alliance/dpa

事发之后,北威州出台政策明令禁止囚犯使用电脑。菲格表示"在监狱中使用电脑会带来一系列的安全风险,特别是在网络犯罪方面。"而在这方面,IT专业人员也只能一筹莫展。

通过Youtube直播监狱生活

尽管有禁令存在,囚犯们还是能想出各种办法上网。最常见的方法就是偷偷用智能手机上网。图林根州司法部的温德米勒透露,曾经有人直接把智能手机扔入监狱墙内,这比让探监的人或者律师偷偷带进去还要保险。菲格对这种智能手机的把戏也并不陌生:"甚至有人已经用偷偷带进监狱的手机拍摄了视频,并上传到网上。"

当然,不是所有的囚犯都用电脑来干坏事。许多人只是想通过它来获取信息,和朋友及家人互通电子邮件。

北威州至少在一点上还是比较"接网气"的。科隆市的长期囚犯在被刑满释放之前可以参加电脑培训班,在"线下"练习使用互联网。这样,他们被释放时,不会对互联网世界一无所知。

作者:Silke Wünsch     编译:任琛

责编:安静