1. Kalo tek përmbajtja
  2. Kalo tek lista qendrore e navigimit
  3. Kalo tek më shumë oferta të DW

Sulmi dhe zjarrvënia në një xhami në një fshat të banuar prej arabëve në pjesën veriore të Izraelit u prit me keqardhje dhe u dënua

4 Tetor 2011

Sulmi ndodhi në orët e mëngjesit të datës 03.10. Në një demonstratë të fshatarëve që protestuan kundër dhunës pati përleshje me policinë.

https://p.dw.com/p/12l4Z
A young Palestinian Muslim boy looks on while standing in front of his mother praying with other worshippers during the first day of Eid al-Fitr, which marks the end of the Muslim fasting month of Ramadan, in the Al Aqsa Mosque Compound in Jerusalem's Old City, Friday, Sept. 10, 2010. Eid, one of the most important holidays in the Muslim world, is marked with prayers, family reunions and other festivities. (AP Photo/Muhammed Muheisen)
Fotografi: AP

Presidenti izraelit Peres tha përpara vizitës së tij në Tuba Zangariyah, vendi ku ndodhi sulmi zjarrvënës se kjo është një turp për shtetin e Izraelit: "Unë dua të shpreh se jam thellësisht i tronditur në lidhje me këtë incident vërtetë të tmerrshëm, për zjarrvënien në Tuba Zangariah. Është e papërfytyrueshme që një hebre dëmton vendet e shenjta të një feje tjetër. Ky veprim nuk është hebre, ai është i jashtëligjshëm dhe i pamoralshëm dhe na vjen thellësisht turp. " - tha Peres.

epa02872602 Palestinian Muslims gesture as they try to get past Israeli police at a barricade at the Damascus Gate (not seen) in East Jerusalem as Israel restricts attendance at the al-Aqsa Mosque in Jerusalem's Old City for the third Friday prayers in the Muslim holy month of Ramadan, to men over the age of 50. Some scuffles broke out at the Damascus Gate before the prayers began as people tried to break through police lines to enter the old city, and Israeli police used mounted officers and sprayed 'skunk' spray to control the crowds. EPA/JIM HOLLANDER
Demonstratë e fshatarëve që protestuan kundër dhunës, përleshje me policinë.Fotografi: picture alliance/dpa

Presidenti Peres nuk është i vetmi që shprehu dyshimin se përgjegjës për dëmin e xhamisë  janë izraelitët radikalë. Në muret e xhamisë, autorët e krimit kishin shkruar "hakmarrje" dhe "Preisschild". Me fjalën "Preisschild" izraelitët quajnë aksione që ndërmarrin duke ushtruar dhunë kundër palestinezëve dhe institucioneve të tyre. Palestinezët duhet të paguajnë një çmim, kjo është logjika e tyre.

Kjo formë vandalizmi nuk është në Izrael dhe territoret e pushtuara prej Izraelit një rast i izoluar. Imami i Tuba Zangariyahut, Fuad Zangariah paralajmëron ndaj sulmeve të mëtejshme: "Unë mund të kem të gjitha llojet e problemeve me dikë, por të dëmtosh një vend ku bëhet fjalë për fenë - xhamitë, sinagogat, të gjitha këto - kjo u dhemb njerëzve dhe u jep atyre një ndjenjë të keqe."

Palestinians pray inside a partially burned mosque in the West Bank village of Beit Fajjar, near Bethlehem, Monday Oct. 4, 2010. Arsonists torched a mosque in a Palestinian village in the West Bank on Monday, scrawling "revenge" on a wall in Hebrew and charring copies of the Muslim holy book in a blaze that threatened to stoke new tensions over deadlocked Mideast peacemaking. (AP Photo/Bernat Armangue)
Kjo formë vandalizmi nuk është një rast i izoluarFotografi: AP

Fshatarët dyshojnë se autorët janë nga mjedisi i tyre. Jamal Zangariyah është një nga banorët: "Në Safet në qarqe të caktuara të mbledhura rreth rabinit Eliyahu kërkohet një lloj racizmi kundër arabëve. Fjalët edhe mund të vrasin, dhe mendoj se ky lloj agjitacioni e çoi dikë që ishte i ngarkuar me këtë lloj racizmi kundër arabëve, fshati Tuba Zangariyye ishte një objektiv i lehtë."

Rabini Eliyahu, i cili tashmë ka folur një herë publikisht që të mos u jepen banesa me qira arabëve izraelitë, i hedh poshtë këto akuza.

Drejtuesja e opozitës Livni tha se pas veprimesh të tilla Izraeli duhet të reflektojë për qëndrimet e veta.

 

Autor: Torsten Teichmann / Pandeli Pani

Redaktoi: Esat Ahmeti