1. İçeriğe git
  2. Ana menüye git
  3. DW'nin diğer sayfalarına git

Euro krizinden nasıl etkilendiniz?

20 Haziran 2013

Kamuoyunda Euro krizine hep büyük Alman şirketlerinin tepkileri yer aldı, orta ölçekli ve küçük Alman işletmelerinin görüşlerine ise pek yer verilmedi. Bu işletmelere Euro krizinden nasıl etkilendiklerini sorduk.

https://p.dw.com/p/18tKZ
ARCHIV - Eine Mitarbeiterin der Friedr. Dick GmbH & Co. KG kontrolliert am 28.06.2011 in der Endfertigung in Deizisau (Landkreis Esslingen) Messer, Foto vom (28.06.2011). Das mittelständische Unternehmen stellt unter anderem Messer und Wetzstähle für die Fleischverarbeitung und die Gastronomie her. Foto: Marijan Murat dpa/lsw (Zu lsw Korr: «Messer vom Neckar: Arbeiten mit scharfem Gerät» vom 11.08.2011)
Deutschland Mittelstand F. Dick GmbH & Co. KGFotoğraf: picture-alliance/dpa

Şimdiye kadar Euro krizine hep büyük Alman şirketleri tepki göstermiş ve tröst yöneticileri ortak para biriminin korunması gerektiğine işaret etmişlerdi. Orta ölçekli ve küçük Alman işletmelerinin Euro ile ilgili görüşleri ise kamuoyuna pek yansımıyordu.

Stuttgart'ta reklam ajansı işleten Harald Kirchgessner şirketinin iyi durumda olduğunu söylüyor. Kirchgessner “Sadece Almanya içinde faaliyet gösterdiğimizden, Euro krizi bizi etkilemiyor” açıklamasını yapıyor.

2012 yılında satış hâsılatını yüzde 40 oranında arttıran Scheuerle motorlu araç fabrikasının genel müdürü Andreas Kohler de, en çok Avrupa dışındaki ülkelere ihracat yaptıkları için Euro krizinin kendi açılarından rol oynamadığını belirtiyor. Kohler “Şirketimiz sıhhatli bir şekilde büyüyor ve personel sayısını da ona göre arttırıyoruz” diyor.

'Avrupa'ya kâbus gibi çöktü'

Kurtz ersa makine sanayinin yönetim kurulu başkanı Rainer Kurtz ise krizin Avrupa ekonomisinin üzerine kâbus gibi çöktüğüne işaret ediyor. Kurtz “Sanayi sektöründeki güvensizlik, yatırım kararlarını da etkiliyor” şeklinde konuşuyor.

Vakumlu termos imal eden alfi şirketinin genel müdürü Bernhard Mittelmann da Euro krizinden nasiplerini aldıklarını söylüyor:

“Öncelikle Batı Avrupa'daki tüketici, yüksek işsizlik nedeniyle para harcamaktan çekindiği için bizim ürünlerimiz de eskisi gibi satılmıyor.”

BU: In 50 Jahren erneuert sich eine Stadt um die Hälfte. --------- Cranes crowd Beijing's skyline as new constructions are underway in China Thursday Sept. 14, 2006. China's sizzling economy should grow 10 percent this year and next, propelled by surging exports, but the region could be hurt if its investment boom sours, the International Monetary Fund said Thursday. China's strong performance should help to drive growth in other Asian economies from South Korea to Indonesia, said the report, released in Singapore, where the IMF will be holding its annual meeting Sept. 19-20. "There is the possibility of even faster-than-projected growth in China," the report said. But it warned of potential risks from an investment boom that the government is struggling to contain. (ddp images/AP Photo/Elizabeth Dalziel) +++ AP +++
Fotoğraf: AP

Ancak Mittelmann Avrupa'daki daralmayı, Almanya ile Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde kaydedilen canlanma sayesinde telafi edebildiklerini de söylüyor. Mittelmann “Çin'deki işlerimiz yolunda gidiyor. Çinliler alfi markasını ve Alman mallarını beğeniyorlar” diyor.

Heilbronn-Franken Sanayi ve Ticaret Odası Başkanı Helmet Kessler, bölgelerindeki sanayi şirketlerinin Euro krizine başarıyla göğüs gerdiğini, ancak yatırım yapmaktan çekindiğini belirtiyor:

“Yine de bölgemizdeki şirketlerin durumunun iyi olduğunu söyleyebiliriz. İş adamlarının beklentileri olumlu... Önümüzdeki hafta ve aylarda işlerin açılmasını bekliyoruz.”

'Euro'nun da rolü var'

Yeter ki Euro kurtarılsın. Ortak para birimine yeniden güven duymaya başlanması sanayiciyi rahatlattı. Öncelikle ihracatçı şirketlerin temsilcileri Alman Markı'nın arkasından gözyaşı dökmüyor. Scheuerle genel müdürü Kohler, Almanya'nın rekabet gücünü korumasında Euro'nun da rolü olduğunu söylüyor:

“Mark'ı kaybetmekten pişman değilim. Euro'nun birçok avantajı var. Mark kalsaydı, durumumuz İsviçre gibi olur ve Mark değer kazanacağı için ihracatta zorlanırdık.”

Kohler, Almanya hükümetinin Euro'yu kurtarmak için riske girmesini de doğru buluyor. Kohler “İşletmeler böylece istikrar ve planlama güvenliği kazandı. Euro'yu kurtarmanın bedeli yüksek ama, bu bedeli ödemeye değer” şeklinde konuşuyor.

© Eva Kahlmann - Fotolia.com100 D-Mark, Vorderseite © Eva Kahlmann #4205710
Fotoğraf: Fotolia/Eva Kahlmann

Elektronik gereç imalatçısı ecom şirketinin genel müdürü Bernhard Schock ise Euro'nun sadece para birimi olmadığına kanaat getirmiş. Schock “Euro, Avrupa'nın istikrar faktörü ve ortak ekonominin vazgeçilmez unsurudur” yorumunu yapıyor.

Schock, Avrupa'nın 70 yıldır savaş görmemesini birleşme sürecine ve onun önemli unsurlarından biri olan Euro'ya da borçlu olduklarını söylüyor.

'Euro'ya ihtiyacımız var'

Vantilatörcü EBM-Pabst şirketinin basın sözcüsü Hauke Hannig de Almanya'nın Euro'ya çok şey borçlu olduğu görüşünde:

“Avrupa'nın en büyük ve ekonomisi en güçlü ülkesiyiz. Destek olmalıyız. Euro'ya ihtiyacımız var.”

Almanya'nın dünyaca ünlü markalarından Würth'ün üretim müdürü Ralf Gehringer, Avrupa borç tahvili çıkarılmasının Euro'nun kurtarılmasına katkıda bulunacağını belirtiyor ve ekliyor:

“Uzun vadede Almanya'daki eyaletler arası mali dengeleme sisteminin Avrupa'da da uygulanması gerekir. Ne var ki bu sistem, zayıf ülkelere göre daha fazla kaynak aktarmak zorunda kalacak olan zengin ülkelerin hoşuna gitmeyebilir.”

©Deutsche Welle Türkçe

Zhang Danhong / Ahmet Günaltay

Editör: Çelik Akpınar

DW Türkçe'yi Facebook (https://www.facebook.com/dwturkce), Twitter (https://twitter.com/dw_turkce) ve Youtube (http://www.youtube.com/deutschewelleturkish) üzerinden de takip edin!