1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

什邡鉬銅項目被叫停

2012年7月4日

近日四川什邡民眾因擔憂環境污染,反對一座金屬冶煉廠在當地的建設,展開抗議行動。本周二(7月3日)什邡市政府通過微博官方賬戶承諾,什邡今後不再建設這個項目。民眾力量是否取得全勝呢?

https://p.dw.com/p/15R4l
Local residents march with banners during a protest along a street in Shifang, Sichuan province July 3, 2012. Residents in Shifang, a city in southwest China, took to the streets for a third day on Tuesday, demanding the government scrap plans for a copper alloy project they fear will poison them, in the latest unrest spurred by environmental concerns. The Chinese characters on the banners read, "Get rid of Hongda copper alloy project, give me back the beautiful new Shifang" (front) and "Long live the Chinese Communist Party! Long live the Chinese people! Rise up the people of Shifang!" REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: ENVIRONMENT POLITICS CIVIL UNREST) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)在什邡市政府表態取消宏達鉬銅廠建設的同一天,本周二(7月3日),中國官媒《環球時報》發表題為"希望什邡吃的這一塹是最後一塹"的文章,批評什邡當局在此事引發民眾騷亂問題上的處理方法。該文表示,從四川什邡鉬銅項目立項動工,到部分群眾抗議,到警察"驅散"他們,直到市政府最後宣佈停建項目,一切似乎重回原點。然而在兜這一大圈子的過程中,政府的公信力受到新的損害,該文呼籲,各政府在可能引發環境擔憂的工業立項問題上,"必須把實情告訴群眾,依法嚴格進行聽證,再不可對公眾隱瞞實情"。

chi 0407 Shifang - MP3-Stereo

除了官媒發聲外,自從本次民眾群體事件發生以來"什邡"一詞並未被微博"和諧",許多網友在網上發布的照片也沒有被屏蔽,中國維權律師騰彪認為,本次事件,中國政府在媒體的發布訊息方面看似尺度加寬,不過中國政府對待群體抗議事件的根本態度沒有改變:"本次事件是抗議污染項目,沒有意識形態的色彩,之前李旺陽的事件等在微博上封殺的就非常嚴厲。政府對這種群體性抗議事件還是區別對待的,他還是要避免事件激化,引起附近城市或者更大範圍的連鎖反應。但是維穩模式是不會變的。當地對這個事件的處理來看,有武警對民眾實施暴力、抓人,從這個角度來看,對付這種群體事件的維穩模式,不惜一切代價把這種事件壓下去,這種觀念和做法沒有變。"

Riot police stand in a line to guard a street during a protest in Shifang, Sichuan province July 3, 2012. Residents in Shifang, a city in southwest China, took to the streets for a third day on Tuesday, demanding the government scrap plans for a copper alloy project they fear will poison them, in the latest unrest spurred by environmental concerns. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: ENVIRONMENT POLITICS CIVIL UNREST) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
什邡市警方派出防暴警察驅散人群圖片來源: Reuters

《華爾街日報》援引什邡政府官方消息,在警察與民眾的衝突中有十幾名民眾受傷,無人死亡。法新社引述維權網消息,在衝突中,有兩人被警察打死。當地警方承認逮捕了27人,至今仍未全部釋放。

消失的鉬銅廠?

因民眾強烈反對,什邡市政府宣佈取消這個計劃投資16億美元的金屬冶煉廠項目。這對什邡民眾來說,減少了一次被污染的可能,可是這並不代表該廠的消失。就在幾年前廈門發生"PX項目事件",當地居民質疑該化工項目距離居民區太近,如發生洩漏或者爆炸,百萬人口將面臨危險,在廈門市民強烈的反對聲中,項目雖然暫停,而後,該項目悄聲無息的遷址福建漳州。中國公眾與環境研究中心主任馬軍擔憂,這家鉬銅廠會效仿"PX化學項目",最終在其他地方安家,他說:"這只是個一事一議的決定,問題其實存在於機制中間,這次在這裡雖然取消了該項目,其實迴避了機制調整問題。"

馬軍表示,一個地方抗議聲音大,廠家就搬到另外一個地方,民眾最終還是避免不了被污染的命運。另外,這種只有政府方說的算,不問民意的做法只會加深官民衝突矛盾,政府公信力會降低,只有一個真正的公眾參與、訊息公開與科學研究三方面共同合作的機制才能從根本上保護民眾利益。

***Achtung: Nur zur Berichterstattung über Greenpeace verwenden!*** A drainage ditch clogged with wastewater and trash in Gurao *** Greenpeace has found high degrees of industrial pollution in two factory towns in Guangdong province, China. Both these towns have economies that center around textile production. Gurao, in Shantou, produces 200 million bras every year and is known as one of China』s leading towns for underwear manufacturing. Xintang, in Zengcheng, is devoted to the complete manufacturing process of jeans, from weaving, dyeing and washing to tailoring and packaging. More than 60% of China』s jeans are produced in Xintang, which also accounts for 40% of all of China』s exported jeans. Greenpeace has documented the severe effect of industrial pollution on the residents of Xintang and Gurao. *** undatiert, eingestellt November 2010
工業污染影響水環境:圖為廣東省一條被污染的河流圖片來源: Greenpeace/Qiu Bo

環保明星--90

據知情人稱,此次反對冶煉廠活動的發起者為當地的90後學生,他們在市政府外牆上留下標語"為了什邡人,我們可以犧牲,我們是90後。"多個網民對年輕人積極關注環保事件的態度表示贊許,中國作家韓寒也表示,此舉將改變外界對90後的看法。對此,馬軍認為,在當下資源日趨緊缺的情況下,青年一代關注環境是一個世界的潮流,因為畢竟這直接關係到他們的未來,他表示,90後擁有更高的環境意識,採取行動雖讓人欣慰,不過他們應該從關心某個事件上升到關心機制問題,如果每個環境問題都需要通過街頭抗爭解決的話,社會成本也難以承受。

馬軍補充道,希望青年一代從根本上看待問題,與80後、70後等等一起敦促政府打開環境訊息公開、民眾參與的正常渠道,推動新型的環境管理機制。

作者:文木

責編:達揚