1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「第一夫人」正式亮相

2012年7月26日

北韓媒體首次公開證實,北韓最高領導人金正恩已經結婚的消息後,美國國務院發言人表示,儘管美方沒有接到婚禮邀請,但所有新人都應獲得美好的祝福。

https://p.dw.com/p/15eoY
In this undated photo released by the Korean Central News Agency (KCNA) and distributed in Tokyo by the Korea News Service Thursday, July 26, 2012, North Korean leader Kim Jong Un, front left, accompanied by his wife Ri Sol Ju, front right, inspects the Rungna People's Pleasure Ground in Pyongyang. North Korea said its new, young leader Kim Jong Un is married, announcing it for the first time in a brief and routine state TV report Wednesday evening that ends weeks of speculation about a beautiful woman who accompanied him to recent public events. (Foto:Korean Central News Agency via Korea News Service/AP/dapd) JAPAN OUT UNTIL 14 DAYS AFTER THE DAY OF TRANSMISSION
圖片來源: dapd

(德國之聲中文網)當地時間周三,美國國務院發言人紐蘭(Victoria Nuland)對金正恩已婚的消息作出回應,並表示,儘管美方未收到婚禮邀請,"但仍會為每一對新婚夫婦送上美好祝福。"

7月25日,北韓國家電視台首次報導了最近陪伴在金正恩身邊的一位"神秘女子",並稱其為"李雪主同志"(Ri Sol Ju)。從電視台播放的一段新聞中可以看到,這位"神秘女子"穿著優雅,年齡在20到30歲之間,留著干練的黑色短髮。過去幾周,她頻繁活躍於各種場合,並出現在獨裁者金氏家族的掌權者金正恩的身邊。

周三,電視台也第一次正式確認了李雪主為北韓第一夫人的身份。朝中社的報導稱,"北韓最高領導人金正恩元帥攜夫人李雪主同志參加了首都平壤一家游樂園的竣工儀式。"不過,外界尚不清楚地是:兩人已結婚多久,以及金正恩的確切年齡,這些仍被繼續視為北韓的國家機密。另據韓國媒體透露,李雪主可能是一位歌手。

第一夫人身世成謎

ADDS DATE - In this Wednesday, July 25, 2012 photo released by the Korean Central News Agency (KCNA) and distributed in Tokyo by the Korea News Service Thursday, July 26, 2012, North Korean leader Kim Jong Un, center, accompanied by his wife Ri Sol Ju, right, waves to the crowd as they inspect the Rungna People's Pleasure Ground in Pyongyang. (Foto:Korean Central News Agency via Korea News Service/AP/dapd) JAPAN OUT UNTIL 14 DAYS AFTER THE DAY OF TRANSMISSION
第一夫人如影隨形圖片來源: dapd

如果在影片網站 YouTube 上搜索李雪主的名字"Ri Sol Ju",便會看到一段長相酷似第一夫人的歌唱表演影片。不過,即便如此,外界仍不能百分之百確定此人就是北韓第一夫人。還有人揣測,第一夫人與北韓另一名歌手玄松月( Ri Kyong Suk)也有幾分相似。玄松月曾是北韓普天堡電子樂團(Pochonbo Electronic Ensemble)的歌手。

七月初以來,北韓媒體已多次曝光金正恩身旁的這位神秘女子,但並未確認其第一夫人的身份。外國媒體曾猜測,這名年輕女子可能是金正恩的妹妹、女友或妻子。

逐步鞏固領導人權力

金正日去世半年多以來,北韓當局從未透露其子金正恩的"私生活"。而李雪主首次以"第一夫人"的姿態亮相,應該是在7月初,隨金正恩觀看出現迪斯尼卡通人物形象的音樂會,及參觀幼兒園等公共場合。

觀察家認為,金向外界透露自己的婚姻狀況在韓國被視為一個驚喜,稱此舉意在展示金友好的形象,並試圖借此機會抹去對金正恩欠缺領導人經驗的評價。最近,金還借視察該國民用設施的契機,試圖突顯自己的親民形象。

In this photo released by the Korean Central News Agency (KCNA) and distributed in Tokyo by the Korea News Service on Monday, July 9, 2012, North Korean leader Kim Jong Un, center right, and others clap as they watch performance by North Korea's new Moranbong band in Pyongyang, North Korea, Friday, July 6, 2012. Mickey Mouse and Winnie the Pooh took the stage during the concert for Kim in an unusual performance featuring Disney characters in North Korea. The source did not identify a woman standing next to Kim. (AP Photo/Korean Central News Agency via Korea News Service) JAPAN OUT UNTIL 14 DAYS AFTER THE DAY OF TRANSMISSION
首次以第一夫人姿態亮相圖片來源: dapd

北韓是全球最封閉的國家之一。金氏家族的私生活在媒體報導中一直是禁忌話題。去年12月,父親金正日去世後,金正恩成為北韓的新獨裁者。迄今,外界對金正日的三個兒子仍瞭解甚少。金正恩曾在瑞士的一所國際學校留學。自從他接管政權和軍權以來,外界對其能否推進北韓改革開放有所期待。而到目前為止,並沒有北韓走向開放的明顯跡象。

有關金正恩婚姻狀況的消息是在其剛剛獲得北韓人民軍大元帥頭銜的幾天後公佈的。專家認為,北韓領導人正逐步鞏固自己領導人的權力。金正日去世後沒多久,北韓當局便宣佈正式任命已故領導人金正日的兒子金正恩為北韓人民軍最高司令官。

綜合報導:嚴嚴 來源:法新社、德新社
責編:石濤