1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

千餘方言面臨消失

2014年2月21日

每年的2月21日是國際母語日,旨在促進語言和文化的多樣性。有關注組織借此機會發出警告,指世上有1800種方言正面臨絕跡危機。

https://p.dw.com/p/1BDQi
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)受威脅民族協會(Society for Threatened People)日前於德國哥廷根(Göttingen)發出警告,指世界6千多種語言中,有1800種受到嚴重威脅。"語言和文化的關係不可分割,因此語言的滅絕等同一種文化的滅絕",協會發言人舒爾茲(Heinrich Schultz)表示。"地方方言的保育非常重要"

在德國,有好幾種方言面臨消失。下薩克森克州克洛彭堡地區(Landkreis Cloppenburg, Niedersachsen)的沙烏地弗裡西語 (Saterfriesische Sprache)是其中一個受嚴重威脅的例子。薩特爾蘭(Saterland)是在該地區的一個城市,其13000人口當中只有2000人日常會用到沙烏地弗裡西語。雖然學生在學校可以學習方言,但是課程一般缺乏人氣,其受歡迎程度根本沒有辦法和英語相比。在北方,石勒蘇益格-荷爾斯泰因州(Schleswig-Holstein)的北弗裡西亞語(Nordfriesische Sprache)亦同樣面臨絕跡,使用人口現在只剩約1萬人。

Deutschland Ortsschild Strücklingen in Saterland
薩特爾蘭的雙語路牌圖片來源: DW

而在世界各地,不少方言也因為民眾流動性提高及媒體影響而日漸衰落。另一位發言人雷恩可(Sarah Reinke)表示,在中國和俄羅斯,方言甚至遭到刻意打壓。通過語言滅絕及同化,少數民族的自我認同便會降低。在南美,土著語言亦因各種建設及城市發展而大受影響。

"雙語教育"徒有其名

受威脅民族協會2010年的一份報告指出,新疆雖然推行"雙語教育"政策,而全球使用人數約1千萬的維吾爾語亦為自治區的官方語言之一,但維吾爾語實際上一直被邊緣化。不論在大學還是中小學,說得一口流利的漢語才是成功的指標,才是主流。報告同時指出藏語在西藏也面對同樣問題。藏語在學校地位大不如漢語,學生要是說不好漢語就必須要留級。在一些名校,漢語更是唯一一種教學語言。協會指出,理想的雙語環境應該保障兩種語言有平均地位,但在新疆和西藏,維吾爾語和藏語越變越像"裝飾品",跟真正的雙語理念背道而馳。

Dhaka Feierlichkeiten zum Tag der Muttersprache 21.02.2014
每年2月12日,孟加拉首都達卡都會舉辦活動紀念示威犧牲者圖片來源: Reuters

由於語言豐富性亦代表了文化的多樣性,聯合國教科文組織(unesco)希望借由國際母語日促進母語傳播,避免語言和相關文化消失。母語日的日期源於1952年的孟加拉語言運動。當年孟加拉屬於東巴基斯坦,政府企圖以烏爾都語作為巴基斯坦唯一的官方語言,引發了抗議活動,數名示威者於2月21日遭受軍警槍擊死亡。為了紀念這群犧牲者,聯合國自2000年起把這天定為國際母語日。

來源: 福音教通信社 編譯:李幸璇

責編:葉宣